7.9.06

Bienvenue en Nouvelle-Calédonie

Imaginez trois jeunes femmes en áo daì venant vous attendre à l'aéroport de Tontouta. Plutôt sympa non ?

Ouais mais..., faut pas rêver les gars !!!
Les copines ne sont pas là pour vous, mais pour accueillir les représentants du gouvernement Nord Vietnamien venant pour organiser le futur rapatriement.

Même pas jaloux -];b-

Việt kiêù yêu nước đón chaò đoàn phái viên Việt Nam tới Nouméa.

En parlant du Caillou (cagou, hibou, genou), j'en profite pour rendre un hommage à monsieur Gabriel SIMONIN, auteur-compositeur-interprète de la chanson Nouvelle-Calédonie.

Nouvelle-Calédonie
Petite île du Pacifique
Où l'on mène belle vie
Dans l'amour et dans la musique
Beau pays au doux climat
Charmeur comme une symphonie
Pays que l'on n'oublie pas
Nouvelle-Calédonie

Loin de la Mère Patrie
Il est une île,
Bien tranquille, dans l'océan
Comme un navire à l'abandon
Dont on ne fait pas attention
Pourtant cette île bénite
Est aujourd'hui,
Un beau pays de peuplement
Si je venais à la quitter
Jamais, jamais je ne pourrai l'oublier

{Refrain}

Les jeunes Calédoniennes
Feraient envie
Aux plus jolies Américaines
Leur grâce, leur charme et leur entrain
Empêchent à tous d'être chagrin
Voilà pourquoi les garçons
Sans exception
Sont amoureux
Et si heureux
Santé, beauté, gaieté, ivresse
Voilà, voilà, la belle jeunesse.


Le premier couplet en prime :


Nota :
- pour ceux qui ne sont pas du coin, le Caillou désigne la Nouvelle-Calédonie ;
- Mère patrie, ça peut aussi désigner celle des autres populations du coin -]:)- Posted by Picasa

2 commentaires:

kca a dit…

Trop, trop fort. Desole mais ca merite un post sur Vinasap!
:)

Lê duy Tâm a dit…

à gauche Chị Hoa lanh les deux autres connais pas