Hôì Hương
J’avais déjà publié une lettre témoignant le rapatriement des vietnamiens vu de l’intérieur du navire l’ Eastern Queen au moment de l’escale à Nouméa.
Parmis les diverses correspondances familiales encore conservées, je viens de trouver une deuxième lettre relatant cette escale.
Je profite de l’occasion pour éditer toutes les images actuellement en ma possession, sur l’ Eastern Queen et le quai de Nouméa.
Accueil d'officiels
(pêche à la ligne ?? ^^)
Pose souvenir avant le grand départ
du 28 septembre 1963
Monsieur A.1719 et Madame A.1720
avec une partie de la (grande) famille
avec une partie de la (grande) famille
L'Eastern Queen
Lettre de tantine Loan à ma mère qui, elle, était resté à Port-Vila :
Le 27-12-1963
Chère Tý
Em bị say sóng, Ba, Giô, Nhỡ khong việc gì.
Tâù quitter Nouméa đi Santo thì em không say nưã.
Tới Nouméa 9 giờ le 25. Có ít người việt ra xem và Thanh Niên Nouméa có hát.
Paul, Cẩn, Quân cũng có ỏ đấy.
Sáng le 26 dân ỏ trên đất khao dân Vila des sorbets, des limonades, des pastek et du pain.
Đến 9 h ½ sáng le 26 dân Hôì Hương Nouméa lên tâù, nom oai lắm.
Thanh niên Nouméa dưới đất và trên tâù hát cho đến 3 h ½ chiều tâù quitter là thôi, vui lắm.
Bà Kim (con ông Trưởng) tưởng em là Tý bà âý gọi, bà vơí em cỏ nói chuyện, có hỏi nouvelle của Tý. Bà âý bảo sao em giống Tý thế.
Dân Vila say sóng nhiêù hơn dân Nouméa. Phục, bà Duyệt, bà Vinh, Nguyệt etc…say lắm.
Paul cho nous autres quà. Bà Tành có cho Kéo.
Quân có viết mấy chữ cho ba trước khi tâù Polynésie quitter.
Quân bảo rằng : thấy Ba, Giô, Nhỡ, Loan, Lê, Tuấn về Việt, Quân nhớ lắm, Quân cũng muốn về ngay va muộn rôì, rôì mai kia Quân cũng về, Quân bảo gủi barrique cho Thoan.
Ba bàng lòng mà Nhỡ nhất định là không.
Quân cũng mua cho Thoan 1 cái kính râm va ít quà.
Bernard và mâý cậu có viết thỏ lên cho Thoan và cho quà nưã.
Em thâý Thoan đọc đi đọc lại cái thơ âý, elle a l’air contente
Ăn uống ở đây ăn được.
Sáng nào cũng có cháo đường trứng luộc, cháo với cá hộp, không có bữa nào giống nào cả.
Ăn sáng rôì ai muốn « donner la main »rửa bát thì rửa.
3 groupes rửa bát mỗi groupe có 2 ba sình nước nóng
1 cái rửa – 1 cái tráng và 4 cái ghế ngôì.
Hôm nay em dạt quần áo của Tuấn, phơi lên mất rôì đấy, không biết ai lấy.
Ở trên tâù nó có bán áo len pour hommes.
Thôi em khong còn chuyện gì kể nó, để thư sau hãy nói nhiêù.
Chúc anh, chị ở lại chùc khó làm ăn rôì có ngày về đến nước rôì chúng ta sẽ gặp nhau như trước.
Đừng lên lo nghĩ nhiêù. Có như thế nào rôì em cho biết tin.
Tà tà
Loan
Bonjour
Maxime
Jeanne, Cúc, Lan
Mr et Mme Bro
Jua, cooki, Pink, Bà Trọng, Tùng
Janine de ma part.
3 commentaires:
Superbe boulot Frank, sauf erreur tu es le seul qui a jeter ce type de pave dans la marre qu est la vinablogosphere phap .
Le plus drôle est est que j'ai vécu quarante ans avec ces documents à portée de main sans me rendre compte de leur valeur.
Comme quoi il n y a pas besoin de reguarder bien loin, bon moi j'ai les magazines Dep a porte de main ^^
Enregistrer un commentaire